قصائد تانكا سلام السيد
ترحمة/الشاعرة رولا حداد
أيا خافقي
تلظّى بنارِ هجرهِ
كمداً
وتشبه بالحضور استحياءً
كبسمةِ يتيمٍ ..!!
سلام السيد
Oh, my heart
Blaze grievously
by the fire of his abandonment
And be timidly
almost present
As an orphan's smile..!!
ترجمة/ Rula Haddad
و أستجدي الرحيق
لأرتوي بماء القبلة...
نماء
انقشها على شفتي
بهيأة روحك..!!
سلام السيد
I beg for the nectar
To be saturated with the kiss water
In order to grow
Engraving it on my lip
In the form of your soul
ترجمة/ Rula Haddad
موثّقُ الرّوحِ
تبرمُ العقدَ وتفسخهُ
بزخرفِ القولِ
وتوسوس لي
ما لا يمكن تجاهله ..!!
سلام السيد
Soul bound
Hold and dissolve the bond
By ornate words
Whispering to me
What can't be neglected
ترجمة/ Rula Haddad
صومُ جوارحي
تعلّمتُ كلَّ شيءٍ
ويفطرُ مرغماً
حينَ أذكرك
قلبي ..!!
سلام السيد
My soul fasting
I've learnt everything
Yet, It's forced to break the fast
When I remember you
My heart
ترجمة/ Rula Haddad
انت معي
إناء النبض
خفقة خفقة
ويحدثني عنك
شاهد الحضور منك ..!!
سلام السيد
You are with me
A pulse vessel
Beat by beat
Talking to me about you
The witness of your presence
ترجمة/ Rula Haddad
بهيكلِ النّطقِ
ترسمني روحاً
قابَ حرفينِ
بسموِ الرّوحِ
أيّ رسمٍ يليقُ بك ..!!
سلام السيد
In speaking sancturay
You draw me a spirit
Close to two letters
By the spirit elevation
What a drawing that is worthy of you
ترجمة/ Rula Haddad
غوراً
للجهة اليسرى
ليلتقط بعضه بعضاً
ظل التواضع
انحناء الروح للروح
سلام السيد
Deep down
To the left side
To catch each other
The shadow of modesty
Bending of the spirit to spirit
ترجمة/ Rula Haddad
محنطةٌ
تغتالُ الطفولةَ
قيودٌ وهياكل
ها هنا تحلقُ الفراشاتُ
أيقوناتٌ ملونةٌ
سلام السيد
Mummified
Childhood's assassinated
By constraints and frames
Herein butterflies' re flying
As colored icons
ترجمة/ Rula Haddad
بهاءُ طلّتك
ثمّةَ نور
أكتحلُ بهِ
بعينِ القلبِ
مشاهدتك الكبرى ..!!
سلام السيد
The gorgeousness of your look
There's a light
To paint my eyes with
With the heart's eye
The great seeing of you..!!
ترجمة/ Rula Haddad
بمحرابك
أتعبّدُ اسمك
تراتيلَ فرحٍ ..!!
أتقلّبُ ذات نبضٍ
تراتيلُ اشتياقٍ ..!!.
سلام السيد
At your alter
I worship your name
Hymns of joy..!!
I toss and turn
On the beat of pulse
Longing hymns..!!
ترجمة/ Rula Haddad
أبتهجُ
كزهرةِ العروسِ
إن لامسها الندى
عبقُ الافاضةِ
تتمةُ انتظارٍ ..!!
سلام السيد
I rejoice
Like a bride flower
When touched by dew
The fragrance of fullness
Waiting sequel..!!
ترجمة/ Rula Haddad
تتنفسُ الأرضُ
رائحةَ المطرِ
اضطراباً
والنفسُ تخترقُ المدى
يزكمها الذّنبُ ..!!
سلام السيد
The earth is confused
When breathing
The rain scent
And the self
Penetrates the distance
With the flue of guilt
ترجمة/ Rula Haddad
كتبتها
على قصاصة ورق صغيرة:
عيدي أنت
و بمداد الروح
أحبك... أحبك..!!
سلام السيد
I wrote It down
On a small piece of paper
You are my valentine
And with the soul's ink
I love you I love you..!!
ترجمة/ Rula Haddad
وجهُ الرّيحِ
سيتآكل يوماً
والرقصُ جهراً.
كلاهما بلونِ الفقدِ
الفرح لونٌ مبطنٌ .
سلام السيد
The wind
Will get worn away one day
Along with the dancing openly
Both of them are coloured With
The sense of loss
Joy is a covert colour..!!
ترجمة/ Rula Haddad
حفنةُ ياسمين
ينقصها لتثملَ
قطراتُ ندى
برضابِ شفتيك
قبلةً قبلةً ..!!
سلام السيد
A handful of jasmine
Lacks dewdrops
To feel ecstasy
With your lips' saliva
Kiss by kiss..!!
ترجمة/ Rula Haddad
وفخُّ اللهفةِ
همسك المعسول
طوق نجاة
انطقها
تنقاد باللا وعي ..!!
سلام السيد
Eagerness' trap
Your sweet whispering is
A lifeline
Say It
The soul is led subconsciously..!!
ترجمة/ Rula Haddad
نبوءةٌ
والصليبُ المعلّقُ
لا يهبكَ الرّوحَ
ستصلُ رسائلُ الرّبّ
إن أيقنتَ بالتحليقِ ..!!
سلام السيد
Prophecy
The hung Cross
Doesn't grant you the Spirit
You'll receive God's Messages
If you believe in flight. .!!
ترجمة/ Rula Haddad
أعدني إليك
ووعد الحب
بقاؤك
فاكهة القلب
لم تقضم بعد ..!!
سلام السيد
Get me back to you
The promise of love
Your staying
The heart fruit
Never been bitten yet..!!
ترجمة/ Rula Haddad
رهانُ نبضٍ
يعدني بالبقاءِ
قلبي
لا تجادل في العشقٍ
الحبُّ أعمى ..!!
سلام السيد
A pulse bet
Promises me to stay
My heart
No argument in adoration
Love is blind
ترجمة/ Rula Haddad
لفتاتٌ جموحٌ
تُدارُ الرغبةُ
بأرواحٍ سفليةٍ
روحُ التجلّي
بلا تبعاتٍ ..!!
سلام السيد
Unrestrained gestures
Desire is run by
Spirits from below
Manifestation spirit
With no implications!!
ترجمة/ Rula Haddad
وعليائك
لولا افتراءُ المبطلين
استحالةَ اللقاءِ
أدركتني بينَ يديك
خفقُ النبضِ بالنبضِ ..!!
سلام السيد
With your cross
If it weren't for the slander of the impossibility of meeting
You'd have found me in your hands
Beating pulse by pulse
ترجمة/ Rula Haddad
مدارُ الكشفِ
يتعرّى عن قناعهِ
بلباسِ الغيرِ
ويتشكّل خلافاً
كالطاووس.!
سلام السيد
Reality orbit
He strips off his mask
With others' clothes
And is shaped as
A peacok
ترجمة/ Rula Haddad
هيكلُ الإمكانِ
اوجدني بك
حبيباً
أفبعدَ هذا الحديثِ حديثٌ
يا قدري ..!!
سلام السيد
Empowerment frame
Created me as
Your lover
Is there any talk after this
My destiny
ترجمة/ Rula Haddad
أصحو
وبينَ عيني أنت
وأغمضها
لأعيد ترتيب روحي
لصورة اللقاء ..!!
سلام السيد
I wake up
You are between my eyes
I close them,
Rearranging my soul to
The image of meeting
ترجمة/ Rula Haddad
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق