يا عسير الدمع،
مرت الايام وانا اعاني الألم،
الدمع لم يجف بعد من العيون
قلبي يتحسر في صمت.
صار بقايا و حطام
ف منذ رحيلك لم يعرف السكون
القلم جف حبره وارتمى بين ركام من الاحزان
يا انيسة دربي. وعمري اين رحلت وتركتني اعاني لوعة الفراق.
كم هويت ان ارى خيالك او طيفك في الأحلام.
تمر اللحظات واتذكر صوتك الرنان.
قهقتك.
رائحة عطرك.
نفخات سيجارك
عيونك التى تراود وجداني وتلهم افكاري
بات كل شيء من ماض لم يعد له مكان
فأنت بعيدة عني اميال واميال.
لكن صورتك مازالت راسخة في البال
أبكي حرقة الرحيل الذي كان بدون استئذان
لم يعرف قلبي بعدك السلام
يعيش حنينه لتلك الايام.
كم هويت ان الاقيك ولو لحين.
وابقى ل طيفك أسيرة
لم أجد من يواسي احزني. ولا يمسح الدمع من العيون.
يا فاطم كم كان فراقك صعب. تركني في حيرة وضياع
سألت الروح: الم يحن الوقت لتلتئم الجراح؟
جاوبتني الروح: ان الألم مرض عضال ناخر في الاعماق
نسيانها اصبح محال
بحثت بين القبور عن بقايا جثمان
اشم فيه رائحة الخلان.
لم أجد الا السراب.
حتى انني لم ارى قبرك. ولم أسلم على روحك ليهدا الوجدان.
دعوت ان تتلاقى الارواح.
وتعيد إلى الوراء عجلة الزمان
يا من سلبتي عقلي. وتركتي تفكيري اشتات
لمن تركت رفيقة عمرك؟ حتى انك لم تقولي وداع ولم تلقي السلام
لم يمر يوم بدون احزان.
ادخل اشتكي لك وانتظر الجواب
ولكن ما من احد يرد عليا بكلام.
من يسمع انيني.؟ ومن يواسي وحدتي. غير الظلام؟
شكوت عجزي ان اسافر لارى ثراك. وانادي بأعلى صوتي انني مازالت على العهد والوفاء
سأترك روحك بسلام
واتضرع لله ان يرحم روحا كانت بلسما للجراح
وكانت رفيقة دربي في الضراء والسراء
لن انسى ما حيت من أحببتها بدون حساب.
ولن اخون عهد قسمته لك يوما ما
سانتظر ان تتلاقى ارواحنا عند الرحمان.
بقلم نادية التومي
Oh, hard of tears,
Days passed and I was in pain.
The tears have not yet dried from the eyes
My heart grieves in silence. It became remains and debris
Since your departure, there has been no peace
The pen ran out of ink and was thrown into a pile of sorrows
Oh Miss Derby. My life, where have you gone and left me suffering from the pain of separation?
How I love to see your imagination or your ghost in dreams.
Moments pass and I remember your resonant voice.
Your giggle.
The smell of your perfume.
Puffs on your cigar
Your eyes that touch my heart and inspire my thoughts
Everything from the past has no place anymore
You are miles and miles away from me.
But your image is still stuck in my mind
I cry from the heartbreak of the departure that was without permission
My heart has never known peace after you
He lives nostalgically for those days.
How I longed to meet you, even if only for a while.
And I remain captive to your spectrum
I couldn't find anyone to console my sadness. He does not wipe tears from the eyes.
Oh Fatim, how difficult it was to part with you. He left me confused and lost
The soul asked: Isn't it time for the wounds to heal?
The spirit answered me: Pain is an incurable disease that gnaws deep inside
Forgetting her has become impossible
I searched among the graves for the remains of a body
I smell the scent of emptiness in it.
I found nothing but a mirage.
I didn't even see your grave. I did not greet your soul to calm my conscience.
I prayed for souls to meet.
It turns back the wheel of time
You who took away my mind. You left my thoughts wandering
For whom did you leave your lifelong companion? You didn't even say goodbye or say hello
Not a day goes by without sadness.
Enter, complain to you, and wait for the answer
But no one responded to me with a word.
Who hears my moaning? And who consoles my loneliness? Is it dark?
I complained about my inability to travel to see you. I shout at the top of my voice that I am still committed to my covenant and loyalty
I will leave your soul in peace
I pray to God to have mercy on a soul that was a balm for the wounds
She was my companion through thick and thin
I will never forget the one I loved unconditionally.
I will never betray a promise I made to you
I will wait for our souls to meet with the Most Merciful.
Written by Nadia Toumi