الجمعة، 3 يناير 2025

Hiamemaloha

فر مثل الفأر للشاعر مصطفى يوسف إسماعيل الفرماوي

 (( فَرَّ مِثْلَ الفَأْرِ ))


إنْ كانَ عِنْدَ قَصيدَتي مِنْ عُقْرِ

فَلِأَنَّها تَهْجُو بِأََقْبَحِ هُجْرِ


تَهْجُو أُناساً كَمْ تَغِلُّ صُدُورُهُمْ!

عَنْظَوْا بِحاشِيَتي فَأُنْفِدَ صَبْري


لَقَدِ اسْتَحَقُّوا بَطْشَ قافِيَتي بِهِمْ

دَخَلُوا إلَى حَرَمِي فَغاظُوا شِعْري


وهُلابِجٍ فِيهِمْ يُزَخْرِفُ طِلَّهُ

بِالطَّلِّ، لا يَدْري بِأَنَّا نَدْرِي!


نَدْرِي جَمِيعاً أَنَّهُ مُتَأَسِّدٌ

كَأبِيهِ مِنْ رَبْعِ المُلوطِ الصُّفْرِ


أَدْنَى التُّحُوتِ دَناوَةً، مُتَفَيْهِقٌ

مُسْتَكْبِرٌ، مُسْتَذْئِبٌ ، ذُو غَدْرِ


لَمُبِيرُ أَهْلِ الشَّامِ بُورٌ هالِكٌ

فَشَآمُنا مَحفُوظةٌ مِنْ بَوْرِ


فَمَلائِكُ الرَّحمٰنِ أجْـنُحُها تَحُو

طُ بِها، وتَحفَظُها كَبَيْضَةِ خِدْرِ


حَتّى إذا زَأَرَتْ أُسُودُ الحَقِّ بالْـ

ـنَصْرِ المُؤَزَّرِ فَرَّ مِثْلَ الفَأْرِ


(البحر الكامل)


* العُقْرُ: أَحسنُ أبيات القصيدة والجمع : أَعْقَارٌ.

* الهُجْرُ : القبيحُ من القول.

* غلَّ صدرُه: كان ذا غِشّ أو ضِغْن أو حقد.

* عَنْظَى به : سَخِر منه وأَسمعه القبيح وشتمه.

* الحَاشِيةُ: الأَهْل والخاصّة.

* الهُلابِجُ : الأَحمق الذي لا أَحمق منه ، وقيل : هو الوَخِمُ الأَحمق المائِقُ القليل النفع الأَكُولُ الشَّرُوب ، زاد الأَزهري : الثقيل من الناس .

* الطِّلُّ : الباطلُ.

* الطَّلُّ : الحَسَنُ المُعْجِبُ من كلّ شيء.

* المِلْطُ والجمع أملاط ومُلوط : هو الذي لا يُعرَفُ له نَسَبٌ.

* الصُّفْرُ الخالي من الأشياء (الواحد والجمع فيه سواء) . والصُّفْرُ : جمع أَصفر ؛ وبنو الأصفر: لقب الرُّوم من سكان آسيا الصغرى والقسطنطينيَّة وما إليها.

* التُّحوتُ : أَرذال النّاس.

* مُتَفَيهقٌ : فاعل من تَفَيْهَقَ في كلامه: توسَّع وتنطَّع ، وفي الحديث: حديث شريف إِنَّ أَبغضَكم إِليَّ الثَّرْثَارون المتفَيهِقُون.

* المُبيرُ : المُبيدُ.

* البور من النَّاس: الفاسد، الهالك لا خير فيه (تطلق على المذكَّر والمؤنَّث والمفرد والجمع).

* بَيْضةُ الخِدر: المصونة من النِّساء.


بقلمي:

مصطفى يوسف إسماعيل الفرماوي

Hiamemaloha

About Hiamemaloha -

هنا تكتب وصفك

Subscribe to this Blog via Email :